Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

thresh out

  • 1 απαλοάν

    ἀπαλοάω
    thresh out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀπαλοᾶ̱ν, ἀπαλοάω
    thresh out: pres inf act (epic doric)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres inf act (attic doric)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀπαλοᾶ̱ν, ἀπαλοάω
    thresh out: pres inf act (epic doric)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > απαλοάν

  • 2 ἀπαλοᾶν

    ἀπαλοάω
    thresh out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀπαλοᾶ̱ν, ἀπαλοάω
    thresh out: pres inf act (epic doric)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres inf act (attic doric)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀπαλοᾶ̱ν, ἀπαλοάω
    thresh out: pres inf act (epic doric)
    ἀπαλοάω
    thresh out: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἀπαλοᾶν

  • 3 δίνη

    δί̱νη, δίνη
    whirlpool: fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    δινέω
    whirl: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    δινέω
    whirl: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    δί̱νη, δινεύω
    whirl: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    δί̱νη, δινεύω
    whirl: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ——————
    δί̱νῃ, δίνη
    whirlpool: fem dat sg (attic epic ionic)
    δίνω
    thresh out on the: pres subj mp 2nd sg
    δίνω
    thresh out on the: pres ind mp 2nd sg
    δίνω
    thresh out on the: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > δίνη

  • 4 δίνηι

    δί̱νῃ, δίνη
    whirlpool: fem dat sg (attic epic ionic)
    δίνῃ, δίνω
    thresh out on the: pres subj mp 2nd sg
    δίνῃ, δίνω
    thresh out on the: pres ind mp 2nd sg
    δίνῃ, δίνω
    thresh out on the: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > δίνηι

  • 5 δίνησιν

    δίνησις
    whirling motion: fem acc sg
    δίνω
    thresh out on the: pres subj mp 2nd sg (epic)
    δίνω
    thresh out on the: pres subj act 3rd sg (epic)
    ——————
    δί̱νῃσιν, δίνη
    whirlpool: fem dat pl (epic ionic)
    δίνω
    thresh out on the: pres subj act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > δίνησιν

  • 6 έδινον

    δίνω
    thresh out on the: imperf ind act 3rd pl
    δίνω
    thresh out on the: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > έδινον

  • 7 ἔδινον

    δίνω
    thresh out on the: imperf ind act 3rd pl
    δίνω
    thresh out on the: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἔδινον

  • 8 ένδινον

    ἐν-δίνω
    thresh out on the: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἐν-δίνω
    thresh out on the: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ένδινον

  • 9 ἔνδινον

    ἐν-δίνω
    thresh out on the: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἐν-δίνω
    thresh out on the: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἔνδινον

  • 10 δίνει

    δίνω
    thresh out on the: pres ind mp 2nd sg
    δίνω
    thresh out on the: pres ind act 3rd sg
    δινέω
    whirl: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    δινέω
    whirl: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    δί̱νει, δινεύω
    whirl: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    δί̱νει, δινεύω
    whirl: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > δίνει

  • 11 δίνητον

    δίνω
    thresh out on the: pres subj act 3rd dual
    δίνω
    thresh out on the: pres subj act 2nd dual

    Morphologia Graeca > δίνητον

  • 12 δίνοισι

    δίνω
    thresh out on the: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    δίνω
    thresh out on the: pres ind act 3rd pl (aeolic)
    δί̱νοισι, δῖνος
    whirling: masc dat pl (epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > δίνοισι

  • 13 δίνοισιν

    δίνω
    thresh out on the: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    δίνω
    thresh out on the: pres ind act 3rd pl (aeolic)
    δί̱νοισιν, δῖνος
    whirling: masc dat pl (epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > δίνοισιν

  • 14 δίνου

    δίνω
    thresh out on the: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    δίνω
    thresh out on the: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
    δί̱νου, δῖνος
    whirling: masc gen sg
    δινόω
    turn with a lathe: pres imperat act 2nd sg
    δινόω
    turn with a lathe: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > δίνου

  • 15 δίνω

    δίνω
    thresh out on the: pres subj act 1st sg
    δίνω
    thresh out on the: pres ind act 1st sg
    δί̱νω, δῖνος
    whirling: masc nom /voc /acc dual
    δί̱νω, δῖνος
    whirling: masc gen sg (doric aeolic)
    δινόω
    turn with a lathe: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    δινόω
    turn with a lathe: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ——————
    δί̱νῳ, δῖνος
    whirling: masc dat sg

    Morphologia Graeca > δίνω

  • 16 ενδινόντων

    ἐν-δίνω
    thresh out on the: pres part act masc /neut gen pl
    ἐν-δίνω
    thresh out on the: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > ενδινόντων

  • 17 ἐνδινόντων

    ἐν-δίνω
    thresh out on the: pres part act masc /neut gen pl
    ἐν-δίνω
    thresh out on the: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > ἐνδινόντων

  • 18 συνηλοίηντο

    συναλοάω
    thresh out together: plup ind mp 3rd pl (ionic)
    συναλοάω
    thresh out together: imperf ind mp 3rd pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συνηλοίηντο

  • 19 συνηλοίησαν

    συναλοάω
    thresh out together: imperf ind act 3rd pl (attic epic ionic)
    συναλοάω
    thresh out together: aor ind act 3rd pl (attic epic ionic)
    συνηλόω
    nail: pres opt act 3rd pl

    Morphologia Graeca > συνηλοίησαν

  • 20 συνηλόησαν

    συναλοάω
    thresh out together: imperf ind act 3rd pl (attic epic ionic)
    συναλοάω
    thresh out together: aor ind act 3rd pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συνηλόησαν

См. также в других словарях:

  • thresh out — (Roget s Thesaurus II) verb To speak together and exchange ideas and opinions about: bandy (about), discuss, moot, talk over, thrash out (or over), toss around. Informal: hash (over), kick around, knock about (or around). Slang: rap3. Idiom: go… …   English dictionary for students

  • thresh out — transitive verb : to thrash out …   Useful english dictionary

  • thresh out — give a subject a lot of thought in order to reach a decision …   English contemporary dictionary

  • thresh — [thresh] vt. [ME threschen: earlier form of THRASH] 1. to beat out (grain) from its husk, as with a flail 2. to beat grain out of (husks) 3. to beat or strike as with a flail vi. 1. to thresh grain 2. to toss about; thrash …   English World dictionary

  • thresh — /thresh/, v.t. 1. to separate the grain or seeds from (a cereal plant or the like) by some mechanical means, as by beating with a flail or by the action of a threshing machine. 2. to beat as if with a flail. v.i. 3. to thresh wheat, grain, etc. 4 …   Universalium

  • thresh — v. 1 tr. beat out or separate grain from (corn etc.). 2 intr. = THRASH v. 4. 3 tr. (foll. by over) analyse (a problem etc.) in search of a solution. Phrases and idioms: threshing floor a hard level floor for threshing esp. with flails. threshing… …   Useful english dictionary

  • thresh — v 1. thrash, flail, separate the grain from the chaff; gin, seed, pit, remove the seeds from. 2. flog, lash, switch, birch, scourge, flagellate, Inf. lace; whip, horsewhip, curry, strap, cowhide, Inf. tan [s.o. s] hide; cane, bastinado, cudgel,… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • thresh — O.E. þrescan, þerscan to beat, sift grain by trampling or beating, from P.Gmc. *threskanan to thresh, originally to tread, to stamp noisily (Cf. M.Du. derschen, Du. dorschen, O.H.G. dreskan, Ger. dreschen, O.N. þreskja, Goth. þriskan), from PIE… …   Etymology dictionary

  • Thresh (software) — Infobox Software caption = Main configuration menu name = Thresh developer = Matthew J. Deren Jr. latest release version = 1.5.0b latest release date = March 21, 2007 operating system = Cross platform genre = Security / IDS license = GNU General… …   Wikipedia

  • Thresh — Thrash Thrash, Thresh Thresh, v. t. [imp. & p. p. {Thrashed}; p. pr. & vb. n. {Thrashing}.] [OE. [thorn]reschen, [thorn]reshen, to beat, AS. [thorn]erscan, [thorn]rescan; akin to D. dorschen, OD. derschen, G. dreschen, OHG. dreskan, Icel.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thresh — Synonyms and related words: bang, baste, batter, beat, bolt, buffet, cordon, cordon off, cull out, divide, drub, flail, flap, ghettoize, gin, hammer, insulate, isolate, keep apart, keep aside, knock, lambaste, larrup, lay aside, maul, paste,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»